近日,在Reddit论坛上有不少国外玩家发起讨论。其表示为了尽可能深入了解《黑神话》并沉浸式享受这款游戏,他们正积极尝试寻找有关《西游记》或孙悟空的英文版读物。

评论区有网友推荐阅读由英国著名汉学家茱莉亚·洛弗尔翻译的《西游记》,称其是这部古典奇幻小说的最佳英文版本。网友表示,由于故事太过庞大,该版本虽然没有收录全部故事,但精选的故事阅读体验流畅,便于理解,很多有趣的内容也以幽默的风格进行了英译。
而看到有国外玩家愿意通过国产游戏这一媒介了解中国传统文化,让人不禁感叹《黑神话》在文化输出方面产生了十分积极的影响。同时也期待未来可以涌现出更多的国产佳作,成为中国与世界的文化桥梁。

冰雪赛道,为塞北山城高质量发展打开想象空间新京报评论
▲冬日,白雪皑皑的国家跳台滑雪中心(雪如意)。图/张家口市委宣传部12月6日,谷爱凌现身河北张家口崇礼云顶滑雪公...
2025-12-09
暖心!孙颖莎大合影礼让C位一幕曝光,国乒扫货熊猫玩偶太欢乐
国乒以11连胜的不败战绩夺得了2025成都混团世界杯冠军。奥运冠军、世界排名第一的孙颖莎在颁奖典礼上展现了...
2025-12-09
陈幸同辟谣赴澳大利亚执教
12月8日,中国乒乓球队队员陈幸同在社交平台辟谣赴澳大利亚执教传闻。她表示自己正在北京训练,“人在备战中,新...
2025-12-09
亚洲杯预选赛中国台北vs关岛
足球,连接岛屿的桥梁在亚洲杯预选赛的绿茵场上,一场特殊的对决正在上演——中国台北队迎战关岛队。这不仅仅...
2025-12-09
2025网球中巡赛职业级总决赛暨全锦赛冠军之夜在澳门举行
南都讯 记者汪雅云 12月7日晚,2025中国网球巡回赛“澳娱综合”职业级总决赛(澳门)暨全国网球单项锦标赛冠军之...
2025-12-09